གྲུབ་ཆེན་ཟླ་བ་པའི་ལུགས་ཀྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་ཚེ་མཆོག་མཐར་ཕྱིན། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
གྲུབ་ཆེན་ཟླ་བ་པའི་ལུགས་ཀྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་ཚེ་མཆོག་མཐར་ཕྱིན། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
གྲུབ་ཆེན་ཟླ་བ་པའི་ལུགས་ཀྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་ཚེ་མཆོག་མཐར་ཕྱིན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

大成就者月亮派传承的世尊无量寿佛修法与灌顶仪轨——至高长寿圆满。无尽智慧。
大成就者月亮派传承的世尊无量寿佛修法与灌顶仪轨——至高长寿圆满。无尽智慧。
大成就者月亮派传承的世尊无量寿佛修法与灌顶仪轨——至高长寿圆满，此处开始。


 །
ན་མོ་གུ་རུ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ནཱ་ཐཱ་ཡ། བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་བཅུད་རྒྱས་པས། །འགྲོ་ཀུན་འཕྲལ་ཡུན་སྲོག་འཚོ་མཛད། །ཚེ་འོད་དཔག་མེད་རྒྱལ་བ་ལ། །བཏུད་ནས་དེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་དགོད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཟབ་མོ་ཉེ་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་ཀྱི་གཟི་བྱིན་མ་ཉམས་པ་འདི་ལ་གཉིས། སྒྲུབ་ཐབས་དང་རྗེས་གནང་ངོ་། །དང་པོ་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྤྱི་མཐུན་ནམ། གསུང་རྒྱུན་ལྟར་ན། འགྲོ་རྣམས་བསྒྲལ་འདོད་བསམ་པ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །རྟག་པར་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ཤེས་རབ་སྙིང་བརྩེ་དང་བཅས་པས། །བརྩོན་པས་སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་བདག །སངས་རྒྱས་མདུན་དུ་གནས་བྱས་ནས། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་བྱ། །ལན་གསུམ། ཚོགས་གསག་ནི། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་གསལ་བའི་སྙིང་གར་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁའི་གནས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ། བླ་མ་རིགས་བདག་གི་རྣམ་པ་དབུའི་ཆ་ལ་བཞུགས་པ་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ རང་གི་སྙིང་ག་ནས་སྤྲུལ་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །སྡིག་པ་མི་དགེ་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །རང་གཞན་དོན་གཉིས་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱིས་ནས། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར། །བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག །ཅེས་ལན་གསུམ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་ལྡན་
གྱུར། །སྡུག་བསྔལ་དག་དང་བྲལ་བར་ཤོག །བདེ་དང་རྟག་ཏུ་མི་འབྲལ་ཞིང་། །ཆོས་ཀུན་མཉམ་ཉིད་རྟོགས་པར་ཤོག །ཅེས་ཚད་མེད་བསྒོམ། ཚོགས་ཞིང་རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་གྱུར། ཡན་ལག་བཞི་རྫོགས་ཀྱི་བདག་བསྐྱེད་ནི། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་སོགས་ཀྱིས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པཾ་ལས་པདྨ་དང་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། རང་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། འགྲོ་བའི་དོན་བྱས། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྐུ་མདོག་པདྨ་རཱ་ག་ལྟར་ཤིན་ཏུ་དམར་བ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གང་བ་བསྣམས་པ། རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། དར་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ན་བཟའ་གསོལ་བ། སྐུ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། འོད་དང་འོད་ཟེར་གྱི་ཕུང་པོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མངའ་བ། ཞལ་འཛུམ་ཞིང་ཞི་བའི་ཉམས་དང་ལྡན་པ། ཞབས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་དང་ཧྲཱིཿ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་བསྒོམས་པ་དང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་
མཱ་ཛཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རིགས་ལྔ་འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས། ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏུ་མཱཾ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་རིགས་ལྔ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་ཐོགས་ནས། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ།

敬礼上师无量寿尊
以大乐甘露精华增长，
救护众生即时长久命，
向无量光寿佛王顶礼，
此后开示其深修法要。
世尊无量寿佛深修法要近传加持之威光未衰，此分二部分：修法与灌顶。
第一，修法：
依普通皈依发心，或依口传：
为度众生之心意，
向佛法僧作皈依，
直至菩提心要时，
我恒常时作皈依。
以智慧悲心及精进，
为利众生我于佛前住，
当证得圆满佛果位。
（三遍）
积集资粮：
自己刹那显现为无量寿佛，心间莲花月轮上有红色种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）放光，于前方虚空中迎请世尊怙主无量寿佛及无量诸佛菩萨围绕，上师本尊形象安住于头顶部分。金刚合！从自心中幻化出诸天女供养：嗡班扎阿儿岗巴德央（供养）直至夏达扎替擦娑哈。
皈依三宝尊，
忏悔诸不善，
随喜众生善，
发愿证菩提。
皈依佛法众胜聚，
直至菩提永皈依。
为成自他二利故，
我今发起菩提心。
生起最胜菩提心，
我摄受一切众生为宾客，
修行悦意胜妙菩提行，
为利众生愿证佛果位。
（三遍）
愿诸众生具安乐，
愿与痛苦悉远离，
愿不离乐常相伴，
愿证一切法平等。
（如是修四无量心）
资粮田融入自心。
四支分完整自生：
诵"嗡娑巴瓦"等净化。空性中，从"旁"字生莲花，从"阿"字生月轮，上有自己的意识以带顶点红色种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）。彼放光明，供养圣众，利益众生，光明收回融入种子字吽。彼完全转变，自身成为世尊怙主无量寿智慧佛，身色如红宝石般极为红艳，一面二臂，双手于等持印上持有盛满长寿智慧甘露精华的无死长寿宝瓶，以各种珍宝庄严，身着各色锦缎衣，具足相好庄严，具无量光明光蕴，面带微笑具寂静之相，双足金刚跏趺而坐。顶部有嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：三身种子字，汉语拟音：嗡），喉部有啊（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：语种子字，汉语拟音：阿），心间有吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：吽）和吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）。
从心间种子字吽放光，迎请与所修相同的智慧尊。金刚合！嗡班扎阿儿岗至夏达扎替擦娑哈。匝吽旺火！（融合）成为无二。
再次从心间种子字吽放光，迎请五部佛及眷属。以阿儿岗等供养。"嗡萨瓦达塔嘎达阿比欣札图芒"如是祈请，五部佛及眷属持甘露瓶："嗡萨瓦达塔嘎达阿比谢嘎达萨玛雅希利耶吽"。


 ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ། ཞེས་གསུངས་ཤིང་དབང་བསྐུར་བའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་སྐུ་གང་དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་བ་ལས་འོད་དཔག་མེད་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན་གྱིས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། འདིར་དམིགས་བསལ་མ་གསུངས་ཀྱང་སྤྱི་ལྟར་མཆོད་བསྟོད་བྱས་ཀྱང་འགལ་བ་མེད་པས། སྔགས་ཙམ་གྱིས་མཆོད། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །སྐུ་མདོག་དམར་པོ་བུམ་པ་བསྣམས། །འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་བཀང་ནས་ནི། །ཚེ་ཉམས་སེལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་པས་བསྟོད། བཟླས་པ་ནི། ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་ལ་ནང་སྐོར་དུ། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཕྱི་སྐོར་དུ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧྲཱིཿབྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སུ་བི་ནིཤྩི་ཏ་ཏེ་ཛོ་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ། ཨརྷ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་པུཎྱེ་པུཎྱེ་མ་ཧཱ་པུཎྱེ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་པུཎྱེ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་སཾ་བྷ་རོ་པ་ཙི་ཏེ། ཨོཾ་སརྦ་སཾསྐཱ་ར་པ་རི་ཤུདྡྷ་དྷརྨ་ཏཱ་ག་ག་ན་ས་མུདྒ་ཏེ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་མ་ཧཱ་ན་ཡ་པ་རི་ཝཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།
ཞེས་པའི་སྔགས་ཕྲེང་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འཕྲོས་པས། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་མཆོད། དེ་རྣམས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྔགས་ཕྲེང་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་བྱོན་ཏེ་རང་ལ་ཐིམ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལས་དང་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་མ་ལུས་པ་བསལ། རང་གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་གྱུར། ཅེས་དམིགས་ལ། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། སྙིང་པོ་ཡིན་པས་བྱེ་བ་གཅིག་ཁ་སྐོང་དང་བཅས་པ། ཉེ་སྙིང་ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧྲཱིཿབྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། འབུམ་ཕྲག་བཞི། མཚན་བརྒྱའི་གཟུངས་ཁྲི་བཟླས་པས་རྟགས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ།

如是说后，以灌顶水流充满身体，净除垢染。剩余之水向上旋转，由此化现无量光佛相好庄严之应身形象，以此严饰头顶。
此处虽未特别提及，但依照一般程序进行供养赞颂也无妨，故仅以咒语供养：
世尊怙主无量寿，
身色鲜红手持瓶，
充满不死甘露水，
消除寿命衰损敬赞礼。
如是赞颂。
修诵部分：
心间月轮上有红色种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日），内圈为：嗡阿玛惹尼吉万帝耶娑哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ amaraṇi jīvantiye svāhā，梵文天城体：ॐ अमरणि जीवन्तिये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అమరణి జీవంతియే స్వాహా，汉语字面意义：无死长寿成就，汉语拟音：嗡阿玛惹尼吉万帝耶娑哈）；外圈为：达雅塔。阿巴日米达阿优尔嘉那赫日布隆娑哈（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧྲཱིཿབྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：tadyathā aparimita āyurjñāna hrīḥ bhrūṃ svāhā，梵文天城体：तद्यथा अपरिमित आयुर्ज्ञान ह्रीः भ्रूँ स्वाहा，梵文泰卢固体：తద్యథా అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన హ్రీః భ్రూఁ స్వాహా，汉语字面意义：即说无量寿智慧咒，汉语拟音：达雅塔。阿巴日米达阿优尔嘉那赫日布隆娑哈）；
嗡那摩巴嘎瓦帝。阿巴日米达阿优尔嘉那苏比尼西达帝卓拉扎雅。达塔嘎达雅。阿日哈帝萨玛桑布达雅。达雅塔。嗡本耶本耶玛哈本耶。阿巴日米达本耶。阿巴日米达本耶嘉那桑巴若巴即帝。嗡萨日瓦桑嘎拉巴日修达达玛达嘎嘎那萨目嘎帝娑巴瓦比修迭玛哈那雅巴日瓦列娑哈（藏文：ཨོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སུ་བི་ནིཤྩི་ཏ་ཏེ་ཛོ་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ། ཨརྷ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་པུཎྱེ་པུཎྱེ་མ་ཧཱ་པུཎྱེ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་པུཎྱེ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་པུཎྱེ་ཛྙཱ་ན་སཾ་བྷ་རོ་པ་ཙི་ཏེ། ཨོཾ་སརྦ་སཾསྐཱ་ར་པ་རི་ཤུདྡྷ་དྷརྨ་ཏཱ་ག་ག་ན་ས་མུདྒ་ཏེ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་མ་ཧཱ་ན་ཡ་པ་རི་ཝཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ namo bhagavate aparimita āyurjñāna suviniścita tejorājāya tathāgatāya arhate samyaksaṃbuddhāya tadyathā oṃ puṇye puṇye mahā puṇye aparimita puṇye aparimita puṇye jñāna saṃbharopacite oṃ sarva saṃskāra pariśuddha dharmatā gagana samudgate svabhāva viśuddhe mahā naya parivāre svāhā，梵文天城体：ॐ नमो भगवते अपरिमित आयुर्ज्ञान सुविनिश्चित तेजोराजाय तथागताय अर्हते सम्यक्संबुद्धाय तद्यथा ॐ पुण्ये पुण्ये महा पुण्ये अपरिमित पुण्ये अपरिमित पुण्ये ज्ञान संभारोपचिते ॐ सर्व संस्कार परिशुद्ध धर्मता गगन समुद्गते स्वभाव विशुद्धे महा नय परिवारे स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం నమో భగవతే అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన సువినిశ్చిత తేజోరాజాయ తథాగతాయ అర్హతే సమ్యక్సంబుద్ధాయ తద్యథా ఓం పుణ్యే పుణ్యే మహా పుణ్యే అపరిమిత పుణ్యే అపరిమిత పుణ్యే జ్ఞాన సంభారోపచితే ఓం సర్వ సంస్కార పరిశుద్ధ ధర్మతా గగన సముద్గతే స్వభావ విశుద్ధే మహా నయ పరివారే స్వాహా，汉语字面意义：礼敬世尊无量寿智慧决定光明王如来应供正等觉，即说嗡福德福德大福德无量福德无量福德智慧资粮具足嗡一切行清净法性虚空现前自性清净大道眷属娑哈，汉语拟音：嗡那摩巴嘎瓦帝。阿巴日米达阿优尔嘉那苏比尼西达帝卓拉扎雅。达塔嘎达雅。阿日哈帝萨玛桑布达雅。达雅塔。嗡本耶本耶玛哈本耶。阿巴日米达本耶。阿巴日米达本耶嘉那桑巴若巴即帝。嗡萨日瓦桑嘎拉巴日修达达玛达嘎嘎那萨目嘎帝娑巴瓦比修迭玛哈那雅巴日瓦列娑哈）
此咒鬘放射种种色彩光芒，供养一切诸佛菩萨。彼等之加持及一切成就以咒鬘光芒形式降临融入自身。清除一切众生之业及烦恼障无余。增长自他一切寿命福德。如是观想。
嗡阿玛惹尼吉万帝耶娑哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ amaraṇi jīvantiye svāhā，梵文天城体：ॐ अमरणि जीवन्तिये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అమరణి జీవంతియే స్వాహా，汉语字面意义：无死长寿成就，汉语拟音：嗡阿玛惹尼吉万帝耶娑哈）为心咒，应持诵一亿遍并补足；近心咒达雅塔。阿巴日米达阿优尔嘉那赫日布隆娑哈（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧྲཱིཿབྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：tadyathā aparimita āyurjñāna hrīḥ bhrūṃ svāhā，梵文天城体：तद्यथा अपरिमित आयुर्ज्ञान ह्रीः भ्रूँ स्वाहा，梵文泰卢固体：తద్యథా అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన హ్రీః భ్రూఁ స్వాహా，汉语字面意义：即说无量寿智慧咒，汉语拟音：达雅塔。阿巴日米达阿优尔嘉那赫日布隆娑哈）四十万遍；百字名号咒持诵十万遍即可见瑞相。


 །ཐུན་མཐར། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་སྣང་སྲིད་དག་པའི་འཁོར་ལོར་སྦྱངས། དེ་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་ཞུ་སྟེ་རང་ལ་ཐིམ། རང་ཉིད་ཀྱང་རིམ་པར་ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལ་འདུས། དེ་གྱེན་རྫོགས་སུ་ཡལ་ནས་མི་དམིགས་པར་བསམ་ལ་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་བཞག །དེ་ལས་ལྡང་བ་ན། སླར་རང་ཉིད་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྐུར་གྱུར་པའི་གནས་གསུམ་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན་པར་གྱུར། ཅེས་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ལྷར་ལྡང་ལ་དགེ་བ་བསྔོ། གཏོར་མ་འབུལ་ན། དཀར་མངར་གྱི་གཙང་གཏོར་བཤམས་ལ། རྟ་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨོཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་ནང་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི། ལྷ་རྫས་ལས་གྲུབ་པའི་གཏོར་མ་དྭངས་ཤིང་
ཐོགས་པ་མེད་པ་ཁ་དོག་དྲི་རོ་ནུས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ་བརྗོད། རང་ཉིད་ཡི་དམ་ལྷར་གསལ་ཐུགས་ཀ་ནས། །འོད་འཕྲོས་བཅོམ་ལྡན་ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་ལ། །སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔག་མེད་ཀྱིས་བསྐོར་བ། །མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས་བཞུགས་གྱུར་པའི། །ལྗགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་སྦུ་གུས་གཏོར་མ་ནི། །བདུད་རྩི་དང་བཅས་དྲངས་ཏེ་རབ་གསོལ་བས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་མཉེས་ཚིམས་ཤིང་དགྱེས་པར་གྱུར། །རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བས། ཉེ་སྙིང་གི་གཤམ་དུ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ལན་གསུམ་དང་། ཨ་ཀཱ་རོ་གསུམ་གྱིས་འཁོར་རྣམས་ལ་འབུལ། ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །སྐུ་མདོག་དམར་པོ་བུམ་པ་བསྣམས། །འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་བཀང་ནས་ནི། །ཚེ་ཉམས་སེལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད་མཐར། བཅོམ་ལྡན་འཁོར་དང་བཅས་རྣམས་ཀྱིས། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་ཞེས་པ་ནས། ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། ཅེས་པའི་བར་གྱིས་འདོད་དོན་གསོལ་བ་གདབ། ཡིག་བརྒྱས་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང་། རྟེན་ཡོད་ན་གཏོར་མགྲོན་བརྟན་བཞུགས་བྱ། མེད་ན་བཛྲ་མུཿས་གཤེགས་ལ་ཤིས་པ་བརྗོད་དོ།

修法终：
从自心放射光明，净化一切显有为清净轮，一切融为光明融入自身。自身也次第融入心间种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）。彼向上完全消散成无所缘，思维安住于无死本初自性中。
从中起座时，自己再次化现为无量寿佛身，三处以嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意三种子字，汉语拟音：嗡啊吽）标记。如是在修法间隙中以本尊形象而起，并回向善根。
若欲供献食子，准备洁净的白甜食子，用猪咒（藏文：རྟ་སྔགས，梵文拟音：ratna mantra，梵文天城体：रत्न मन्त्र，梵文泰卢固体：రత్న మన్త్ర，汉语字面意义：宝咒，汉语拟音：达锕）净化，用娑婆哈（藏文：སྭ་བྷཱ་བ，梵文拟音：svabhāva，梵文天城体：स्वभाव，梵文泰卢固体：స్వభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：娑巴哇）清净。
空性中，从嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：身种子字，汉语拟音：嗡）字生宽广辽阔悦意之宝器，其中嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意三种子字，汉语拟音：嗡啊吽）融化为光，由此产生以天界物质形成的食子，清澈无碍，色香味力圆满具足，成为巨大甘露海洋。念诵嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意三种子字，汉语拟音：嗡啊吽）三遍。
自明本尊心间放，
光明照耀无量寿尊，
无量诸佛菩萨围绕，
迎请安住前方虚空，
以舌光明吸管吸取，
食子甘露供养享用，
身语意悦满足欢喜。
金刚掌合开启，在近心咒下方：
伊当巴林塔卡卡卡嘿卡嘿（藏文：ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：इदं बलिंत ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：ఇదం బలింత ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：此食子请食用食用，汉语拟音：伊当巴林塔卡卡卡嘿卡嘿）三遍，
以三遍阿卡若（藏文：ཨ་ཀཱ་རོ，梵文拟音：akāro，梵文天城体：अकारो，梵文泰卢固体：అకారో，汉语字面意义：字母"阿"，汉语拟音：阿卡若）献给眷属。以阿儿岗（藏文：ཨརྒྷཾ，梵文拟音：arghaṃ，梵文天城体：अर्घं，梵文泰卢固体：అర్ఘం，汉语字面意义：净水，汉语拟音：阿儿岗）等供养。
世尊怙主无量寿，
身色鲜红手持瓶，
充满不死甘露水，
消除寿命衰损敬赞礼。
如是赞颂后：
世尊及诸眷属众，
供养飨食食子......
请成就一切所愿。
如是祈愿所求之事。以百字明补足增减。若有所依，则请食子宾客坚固住留；若无，则用班扎木（藏文：བཛྲ་མུཿ，梵文拟音：vajra muḥ，梵文天城体：वज्र मुः，梵文泰卢固体：వజ్ర ముః，汉语字面意义：金刚去，汉语拟音：班扎木）遣送并宣吉祥语。


། །།གཉིས་པ་གཞན་ལ་རྗེས་གནང་བསྒྲུབ་པ་ནི། རྗེ་དགུ་པའི་བཞེད་པས་དབང་བྱིན་རླབས་རྗེས་གནང་ཟུང་འབྲེལ་དུ་འབོགས་པའི་ལུགས་གཅིག་ཤེས་ཀུན་གྲོལ་ལྟར་ན། སྟེགས་བུར་མཎྜལ་ལ་འབྲུའི་ཚོམ་བུ་དམར་པོ་གཅིག་བཀོད་པའི་ཁར་མཉྫི་ལ་བུམ་པ་མགུལ་ཆིངས་དམར་པོ་ཉེར་ལྔའི་བཅུད་ལྡན་ཁ་རྒྱན་གཟུངས་ཐག་དང་བཅས་པ། མདུན་དུ་སྐུ་གཟུགས་དངོས་སམ་ཙཀླི། གཡས་གཡོན་དུ་དབང་ཕྲེང་། ཕྱག་མཚན་ཚེ་བུམ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཙཀ །ཚེ་རིལ། ཚེ་ཆང་། རྒྱབ་ཏུ་གཏོར་ཟླུམ་དཀར་པོ་པད་འདབ་ཅན་རྒྱན་ལྡན་དར་གདུགས་བཅས། མདུན་ངོས་སུ་
མཆོད་གཏོར་དཀར་ཟླུམ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་ཕྲེང་ཚར་དུ་བཤམ། སྔོན་འགྲོ་དཀར་གཏོར། ལས་བུམ་སོགས་ཀྱང་ཚོགས་པར་བྱ། སྔོན་གཏོར་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བར་ཨོཾ་ལས་གཏོར་མ་འདོད་རྒུའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ཨ་ཀཱ་རོས་བྱིན་བརླབ། བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་སྐྱོང་དང་གཞི་བདག་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པར་གྱུར། དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་། ཨོཾ་ད་ཤ་དིཀློ་ཀ་པཱ་ལ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨེ་ཧྱེ་ཧི། པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ། ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། ཨོཾ་ད་ཤ་དིཀ་ལོ་ཀ་པཱ་ལ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་བཱ་ར་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་སོགས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱ་ལན་གསུམ་གྱིས་ཕུལ་ནས། གང་ཡང་འདིར་གནས་ལྷ་དང་ཀླུ། །གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་སྡེ་བརྒྱད་སོགས། །མ་ལུས་འཁོར་བཅས་འདིར་བྱོན་ནས། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །ཞེས་པ་ནས། ཡིད་ལ་འདོད་པ་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལ། གང་དག་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཐོས་པ་དང་མཐོང་བར་མི་དབང་བ་རྣམས་ཀྱང་གཏོར་མ་འདིས་ཚིམས་པར་གྱིས་ལ་རང་གནས་སུ་དེངས་ཤིག །གལ་ཏེ་མི་འགྲོ་ན་རབ་ཏུ་འབར་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་མགོ་བོ་འགེམས་པར་བྱེད་དོ།

第二、为他人修持灌顶仪轨
按照第九世尊者的观点，授予灌顶加持和后许可合一的传统方式，依照《一法了知解脱一切》所言：在供台上置曼荼罗，上放一个红色谷粒堆，上方放置一个具红色颈饰的宝瓶，内含二十五种精华，瓶口装饰有咒绳；前方安置本尊身像或唐卡；左右两侧放置灌顶用线、金刚杵标志、长寿宝瓶、绸缎和珍宝饰品唐卡、长寿丸和长寿酒；后方放置带莲瓣的白色圆形食子，具装饰及绸伞；前面放置白色圆形供养食子，水杯（两个）及受用品整齐排列。前行白食子、事业瓶等也应准备齐全。
净化前行食子：从空性中，从布隆字（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूँ，梵文泰卢固体：భ్రూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：布隆）变现宽广辽阔的宝器，其中从嗡字（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：身种子字，汉语拟音：嗡）变现食子，成为如意大愿海。以阿卡若（藏文：ཨ་ཀཱ་རོ，梵文拟音：akāro，梵文天城体：अकारो，梵文泰卢固体：అకారో，汉语字面意义：字母"阿"，汉语拟音：阿卡若）加持。
自己刹那明观为世尊无量寿佛，从心间种子字放光，邀请方位守护神和地方神。敲响铃铛，念诵：嗡达夏迪洛嘎巴拉布米巴帝萨巴日瓦拉额耶嘿。巴德玛嘎玛拉雅萨当（藏文：ཨོཾ་ད་ཤ་དིཀློ་ཀ་པཱ་ལ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨེ་ཧྱེ་ཧི། པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ，梵文拟音：oṃ daśa dikloka pāla bhūmi pati sa parivāra ehyehi padma kamalāya stvaṃ，梵文天城体：ओं दश दिक्लोक पाल भूमि पति स परिवार एह्येहि पद्म कमलाय स्त्वं，梵文泰卢固体：ఓం దశ దిక్లోక పాల భూమి పతి స పరివార ఏహ్యేహి పద్మ కమలాయ స్త్వం，汉语字面意义：嗡十方世界守护地主及眷属请降临莲花座，汉语拟音：嗡达夏迪洛嘎巴拉布米巴帝萨巴日瓦拉额耶嘿。巴德玛嘎玛拉雅萨当）。
以阿儿岗（供水）至夏达（声乐）供养。嗡达夏迪洛嘎巴拉布米巴帝萨巴日瓦拉那玛萨尔瓦达塔嘎代波比修瓦等虚空藏咒印三遍献供，然后念：
此处所居诸天龙，
药叉罗刹八部众，
无余眷属请降临，
受此供献饮食子。
（中间省略）
所愿心意皆成就。
如是嘱托事业。
那些不应听闻或见到密咒仪轨的众生，也请以此食子满足而返回自处。若不离去，将以炽燃智慧金刚摧毁尔等头颅。
;


 །ཞེས་རོལ་མོ་དང་བཅས་པས། རྟ་སྔགས་དང་། སུམྦྷ་ནི་སོགས་བརྗོད་ལ་བསྐྲད། ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པ་ལས་
བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་ར་བ་དྲྭ་བ་གུར་བླ་བྲེས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་བཅས་པའི་སྲུང་འཁོར་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ཀུན་ནས་བརྟན་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། མཆོད་པ་རྣམས་ལས་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨོཾ་ཡིག་ལས། །རིན་ཆེན་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་ནི། །ཧཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་ཡོན་དང་། །མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་སྣང་གསལ་དང་། །དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་སོགས། །མཆོད་རྫས་བསམ་མི་ཁྱབ་པར་གྱུར། །ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ནས། ཤབྡའི་བར་སྦྱར་བ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ། ཞེས་བརླབ། དེ་ནས་སྐྱབས་སེམས་ནས་བརྩམ། བདག་བསྐྱེད་བཟླས་པ་བསྡུ་ལྡང་གི་བར་བྱ། མདུན་བསྐྱེད་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་པཾ་ལས་པདྨ་དང་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་སོགས་བདག་བསྐྱེད་ལྟར་བསྐྱེད་ཆོག་གི་ཚིག །བདག་ཉིད། ཅེས་པ་དོར་ལ། དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། ཅེས་པའི་བར་བྱ། མཆོད་པ་ནི། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་དཔག་མེད་ན། །མཆོད་ཡོན་ཞབས་བསིལ་མེ་ཏོག་དང་། །བདུག་སྤོས་སྣང་གསལ་དྲི་ཡི་ཆབ། །ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ། །མཆོད་རྫས་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དང་། །བདག་གིས་གུས་པར་བཤམས་པ་འདི། །ཇི་སྙེད་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས། །དེ་སྙེད་རྣམས་ལ་བདག་འབུལ་ན། །ཐུགས་རྗེ་མངའ་བ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས། །ཅི་བདེ་བར་ནི་བཞེས་ནས་
ཀྱང་། །ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པཱདྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་དཔག་མེད་ན། །གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་དང་། །སྣ་ཚོགས་མཆོད་པ་ཇི་སྙེད་དང་། །བདག་གིས་གུས་པར་བཤམས་པ་འདི། །ཇི་སྙེད་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས། །དེ་སྙེད་རྣམས་ལ་བདག་འབུལ་ན། །ཐུགས་རྗེ་མངའ་བ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས། །ཅི་བདེ་བར་ནི་བཞེས་ནས་ཀྱང་། །ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་བཱ་ར་རཱུ་པ་ཤབྡ་གནྡྷེ་ར་ས་སྤར་ཤེ་བི་ཤྭ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ཙམ་མམ། སྤྲོ་ན། རྒྱལ་སྲིད་རྟགས་རྫས་ན་བཟའ་རྣམས་ཤླཽ་ཀ་རེ་ཙམ་སྦྱར་བས་ཕུལ་ཡང་ཆོག །བསྟོད་པ་ནི། རྒྱལ་བ་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་བདེ་གཤེགས་སྤྱི་བསྟོད་གྲུབ་ན་ལེགས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་ལ། གང་ལྟར། དྲི་མེད་གཞོམ་གཞིག་བྲལ་བ་ཆོས་སྐུའི་ངང་ཉིད་ལས། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་འགྲོ་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་ཚུལ། །པདྨ་རཱ་གའི་མདངས་ལྡན་དྲི་མེད་འོད་འབར་བ། །སྐྱོབ་པ་མཚུངས་མེད་འོད་དཔག་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པའི་གཙོ་བོ་སོགས་དང་གོང་གསལ་ཤློཀ་གཅིག །བསྟོད་པར་འོས་པ་སོགས་བྱ། ཛཔ྄་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཁ་སྤོས་ཏེ་བཟླས་པ་ཅི་འགྲུབ་དང་། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ཏེ་ཚེ་རྫས་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ལ་བཟླས་པ་བྱ། དེ་ནས་བུམ་པ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་
པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་ནང་དུ་པཾ་ལས་པདྨ་དང་སོགས་ནས། དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ་ཀྱི་བར་མདུན་བསྐྱེད་ལྟར་ལ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད། འདོད་ཡོན་ལྔ་བཅས་དེ་ལྟར་རམ། མ་ལྕོགས་ན་སྔགས་མཆོད་ཙམ་དང་། བསྟོད་པ་ཤླཽ་ཀ་གསུམ་བྱ། བདག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཕྲེང་གཟུངས་ཐག་ལ་ཞོན་ཏེ་སོང་། བུམ་བསྐྱེད་ལྷའི་ཐུགས་ཀར་ཕོག །ཟག་མེད་བདེ་བས་དགྱེས། སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་འཛག་པས་བུམ་པ་ཁེངས་པར་གྱུར། ཅེས་དམིགས་ལ་བཟླས་པ་རྣམ་གསུམ་བྱས་མཐར། བུམ་ལྷ་བདུད་རྩིར་ཞུ་བ་བུམ་པའི་ཆུར་གྱུར། ལས་བུམ་བསང་སྦྱང་།

如是奏乐同时，念诵猪咒（藏文：རྟ་སྔགས，梵文拟音：ratna mantra，梵文天城体：रत्न मन्त्र，梵文泰卢固体：రత్న మన్త్ర，汉语字面意义：宝咒，汉语拟音：达锕）和熊布尼（藏文：སུམྦྷ་ནི，梵文拟音：sumbhani，梵文天城体：सुम्भनि，梵文泰卢固体：సుంభని，汉语字面意义：驱逐咒开头，汉语拟音：松巴尼）等咒语驱逐。
从心间种子字放射十方光明，形成金刚地基、围墙、网幕、帐篷、幔帐，以及炽盛燃烧的智慧之火，构成宽广稳固的护轮。嗡班扎惹夏惹夏吽吽吽啪德娑哈（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra rakṣa rakṣa hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ svāhā，梵文天城体：ओं वज्र रक्ष रक्ष हूँ हूँ हूँ फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర రక్ష రక్ష హూఁ హూఁ హూఁ ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚守护守护吽吽吽啪德娑哈，汉语拟音：嗡班扎惹夏惹夏吽吽吽啪德娑哈）。如是观想护轮。
以咒语净化诸供品：以娑巴哇（藏文：སྭ་བྷཱ་བ，梵文拟音：svabhāva，梵文天城体：स्वभाव，梵文泰卢固体：స్వభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：娑巴哇）清净。
空性中从嗡字生，
珍贵宝器之内部，
从吽字生出净水，
鲜花熏香明灯供，
涂香饮食及音乐，
供品化为不可思。
嗡班扎阿儿岗啊吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra arghaṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र अर्घं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అర్ఘం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡金刚净水啊吽，汉语拟音：嗡班扎阿儿岗啊吽）至夏达（声乐）皆如是配合，并念诵：嗡班扎沙帕惹那康（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ，梵文拟音：oṃ vajra spharaṇa khaṃ，梵文天城体：ओं वज्र स्फरण खं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర స్ఫరణ ఖం，汉语字面意义：嗡金刚遍满虚空，汉语拟音：嗡班扎沙帕惹那康）加持。
然后从皈依发心开始，修持自生本尊，念诵，收摄起座等。
前方生起本尊，净化：从空性中，于前方虚空中，从旁字（藏文：པཾ，梵文拟音：paṃ，梵文天城体：पं，梵文泰卢固体：పం，汉语字面意义：莲花种子字，汉语拟音：旁）生莲花，从阿字（藏文：ཨ，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：阿字，汉语拟音：阿）生月轮，上有红色种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）带顶点，如同自生本尊一样观修，只是将"自身"这个词改为"严饰头顶"为止。
供养：
无量世界诸刹土，
净水洗足与鲜花，
熏香明灯诸涂香，
饮食音乐等物品，
一切所有供养物，
及我恭敬陈设供，
所有佛陀与佛子，
悉皆供养此诸圣，
具大悲心诸圣尊，
随意受用此供品，
赐予寿命智慧成就。
嗡阿巴日米达阿优尔嘉那萨巴日瓦拉阿儿岗巴德央普谢度贝阿洛给根德内威德雅夏达扎替擦娑哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པཱདྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ aparimita āyurjñāna sa parivāra arghaṃ pādyaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedyā śabda pratīccha svāhā，梵文天城体：ओं अपरिमित आयुर्ज्ञान स परिवार अर्घं पाद्यं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्या शब्द प्रतीच्छ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన స పరివార అర్ఘం పాద్యం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవేద్యా శబ్ద ప్రతీచ్ఛ స్వాహా，汉语字面意义：嗡无量寿智慧及眷属净水洗足鲜花熏香明灯涂香饮食音乐请受用娑哈，汉语拟音：嗡阿巴日米达阿优尔嘉那萨巴日瓦拉阿儿岗巴德央普谢度贝阿洛给根德内威德雅夏达扎替擦娑哈）
无量世界诸刹土，
色声香味与触法，
各种供养诸物品，
及我恭敬陈设供，
所有佛陀与佛子，
悉皆供养此诸圣，
具大悲心诸圣尊，
随意受用此供品，
赐予寿命智慧成就。
嗡阿巴日米达阿优尔嘉那萨巴日瓦拉鲁巴夏达根德惹萨萨巴谢比修瓦扎替擦娑哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་བཱ་ར་རཱུ་པ་ཤབྡ་གནྡྷེ་ར་ས་སྤར་ཤེ་བི་ཤྭ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ aparimita āyurjñāna sa parivāra rūpa śabda gandhe rasa sparśe viśva pratīccha svāhā，梵文天城体：ओं अपरिमित आयुर्ज्ञान स परिवार रूप शब्द गन्धे रस स्पर्शे विश्व प्रतीच्छ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన స పరివార రూప శబ్ద గన్ధే రస స్పర్శే విశ్వ ప్రతీచ్ఛ స్వాహా，汉语字面意义：嗡无量寿智慧及眷属色声香味触法宇宙请受用娑哈，汉语拟音：嗡阿巴日米达阿优尔嘉那萨巴日瓦拉鲁巴夏达根德惹萨萨巴谢比修瓦扎替擦娑哈）
如是简单供养，或若想广供，可用王权标志、供品、衣服等，每种物品各附一颂供养也可。
赞颂：若能完成如同月亮般的如来共同赞颂，将成为殊胜支分。无论如何：
无垢无坏离戏论法身体性中，
以大悲心示现爱恋众生相，
红宝石光辉具足无垢光明燃，
救护无比无量光佛敬礼赞。
"世间导师之主尊"等以及上述的一颂，或"应当赞颂"等。
将修诵的放光收光转向前方本尊，尽力念诵。并观想收摄轮回涅槃一切寿命精华，融入长寿物品中，如是观想而修诵。
然后净化宝瓶：从空性中，从布隆字（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूँ，梵文泰卢固体：భ్రూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：布隆）生具足一切特征的胜利宝瓶，瓶内从旁字（藏文：པཾ，梵文拟音：paṃ，梵文天城体：पं，梵文泰卢固体：పం，汉语字面意义：莲花种子字，汉语拟音：旁）生莲花等，直至灌顶印封部分如前方本尊生起法。以二水（净水、馨水）及近用品、五欲妙欲等如是供养，或若力有不逮，则仅以咒供及三颂赞颂。
从自己心间咒鬘骑于咒绳而去，触及瓶生本尊心间，以无漏大乐令其喜悦，从其身流出智慧甘露充满宝瓶。如是观想同时进行三种修诵，最后瓶尊融化为甘露成为瓶中之水。事业瓶净化清净。


 བུམ་ལྷ་བདུད་རྩིར་ཞུ་བ་བུམ་པའི་ཆུར་གྱུར། ལས་བུམ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ལས་བུམ་གྱི་ནང་དུ་པད་ཉི་ལ་ཧྲཱིཿལས་རྟ་མགྲིན་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་དབྱུག་ཏོ་ནམ་མཁར་ཕྱར་ཞིང་། གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ། ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་ཐུགས་ཀར་ཧྲཱིཿའི་མཐར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་གྱུར། ཅེས་བསྐྱེད། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླས་པ་གང་འོས་བྱ། ཁྲོ་བོ་ཁྱེད་ཀྱིས་བགེགས་རྣམས་ཟློག་པར་མཛོད་ཅིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། རྟ་མགྲིན་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བུམ་ཆུར་གྱུར། ཅེས་དམིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བདག་གི་སློབ་མ་རྣམས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་གདབ་བོ།

瓶尊融化为甘露成为瓶中之水。事业瓶净化清净。从空性中，事业瓶内莲花日轮上，从吽字（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）生红色马头明王，一面二臂，右手持棍棒向空中挥舞，左手作威吓手印，具足一切忿怒相，心间种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）周围环绕咒语。如是观想生起。
嗡班扎括达哈雅格日瓦呼噜呼噜吽啪德（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra krodha hayagrīva hulu hulu hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं वज्र क्रोध हयग्रीव हुलु हुलु हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధ హయగ్రీవ హులు హులు హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚忿怒马头明王呼噜呼噜吽啪德，汉语拟音：嗡班扎括达哈雅格日瓦呼噜呼噜吽啪德）
如是适量念诵。"忿怒尊请您驱除一切障碍！"如是嘱托事业。马头明王融化为光，变成瓶水。如是观想。
"祈愿世尊怙主无量寿佛摄受加持我的弟子们！"如是祈请。


 །དེ་ནས་སློབ་མ་ལ་ཁྲུས་བྱ། སྔོན་གཏོར་བགེགས་བསྐྲད་སྲུང་འཁོར་རྣམས་གོང་དུ་
བཤད་པ་ལྟར་དང་། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེའང་རིས་སུ་མ་ཆད་པའི་ལུས་ཅན་མཐའ་དག་དུས་དང་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་ཅིང་། ཐུན་མོང་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་དང་ཐུན་མིན་བདེ་ཆེན་མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་མཛད་པ། ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བའི་ཞིང་ཁམས་རབ་འབྱམས་རྣམས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱིས་བསྔགས་པའི་མེ་ཏོག་མགྲིན་གཅིག་ཏུ་འཐོར་བའི་ངོ་མཚར་གྱི་སངས་རྒྱས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་བཀའ་སྲོལ་ལས་བྱོན་པ་མཐའ་ཡས་པ་ཞིག་བཞུགས་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི། མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཟླ་བ་པ་ལ་དངོས་སུ་བསྩལ། དེ་ལས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྒྱལ་དབང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དྲུག་པ་མཐོང་བ་དོན་ལྡན་གྱིས་གསན་ཏེ་བཀའ་བརྒྱུད་གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཤ་སྟག་ལས་རིམ་པར་བྱོན་པའི། རྗེས་གནང་དབང་གི་ངོ་བོ་ཅན་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་དགུ་པ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེའི་བཀའ་སྲོལ་ལྟར་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་གཞུག །བླ་མ་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་ཐ་མི་དད་པའི་དྲུང་དུ་རྗེས་གནང་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཅེས་བརྡ་སྦྱར་ལ། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་།
དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །བདག་ལ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །རྗེས་སུ་གནང་བ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ། ཁྱེད་རང་རྣམས་རྒྱུད་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དུ་བླ་མ་དང་ཡི་དམ་དབྱེར་མེད་པའི་མདུན་དུ་བདུན་རྣམ་དག་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ནས་རྗེས་གནང་གི་གཞི་དགོད་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད་ཅིག །ལས་སྔགས་དང་ལས་ཆུས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་ར་གུར་མེ་རི་དང་བཅས་པའི་སྲུང་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་པཾ་ལས་པདྨ་དང་། ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་སོགས་མངོན་རྟོགས་ལྟར་བརྗོད་པ་ལས། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཁྱེད་རང་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སོགས་ནས། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་དང་ཧྲཱིཿ དམར་པོས་མཚན་པར་སྒོམས་ཤིག །དེ་ནས་མདུན་དུ་བཤམས་པའི་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་དམིགས་རྟེན་མཎྜལ་དབུས་ཀྱི་ཚོམ་བུ་སྐུ་བརྙན། འདིར་བཤམས་པའི་གཏོར་མ་དང་བཅས་པ་འདི་ཡང་སྐད་ཅིག་གིས་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་ར་གུར་མེ་རི་དང་བཅས་པའི་སྲུང་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ། པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་སོགས་ནས། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། སྔོན་པོས་མཚན་པར་སྒོམས་ཤིག །སློབ་དཔོན་ཡང་ཚེ་
དཔག་མེད་དུ་གསལ་བ་ལ་མོས་འདུན་དྲག་པོ་བྱས་པས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་དང་། སྐུའི་གནས་ཐམས་ཅད་ནས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་འཕྲོས། མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཕོག །མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་དང་སྐུའི་གནས་ཐམས་ཅད་ནས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་བྱས་ཏེ་ཐིམ་པས། སྡིག་སྒྲིབ་ཉམས་ཆག་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་མུན་པ་ལ་ཉི་ཟེར་ཕོག་པ་བཞིན་དུ་སྦྱངས་ཤིང་མེད་པར་བྱས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་ནམ་མཁའ་ནས་ཁ་བ་བབས་པ་ལྟར་བྱོན་པ་དང་། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་ན་བཞུགས་པའི་བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱོན།

然后为弟子进行沐浴。前行食子、驱除障碍和护轮等如前所述，明确发起菩提心。其中，为一切无分别有情众生解除非时与及时死亡恐惧，赐予共同的不死长寿持明和不共的大乐胜智慧成就，为十方佛国刹土无量诸如来所共同赞叹、一致散花供养的稀有佛陀——世尊怙主无量寿智慧佛的修法，在新旧密咒教法传承中有无量种类，其中此处所述修法是：怙主无量寿佛亲自传授给持明之主月称尊者，又从他传给世间怙主化身第六世噶玛巴通瓦顿登，经由纯金传承系统次第相传，此后许可灌顶形式由观世音怙主第九世旺秋多杰尊者传承，依照此传统修持等等。
引导后让弟子献曼荼罗："在上师与世尊无量寿佛无二无别尊前，为求深奥后许可灌顶而祈请，请跟我一起念。"
三世一切诸佛陀，
具德上师恩德力，
祈赐无量寿佛之，
殊胜后许可灌顶。
（三遍）
为净化你们的相续，在上师本尊无二无别尊前，以七种清净为先导发菩提心，请跟我一起念："皈依三宝尊......"（三遍）
然后为建立后许可灌顶基础，请如是观想：以事业咒和事业水净化，以娑巴哇（藏文：སྭ་བྷཱ་བ，梵文拟音：svabhāva，梵文天城体：स्वभाव，梵文泰卢固体：స్వభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：娑巴哇）清净。从空性中刹那间生起金刚地基、围墙、帐篷、火山组成的护轮中央，从旁字（藏文：པཾ，梵文拟音：paṃ，梵文天城体：पं，梵文泰卢固体：పం，汉语字面意义：莲花种子字，汉语拟音：旁）生莲花，从阿字（藏文：ཨ，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：阿字，汉语拟音：阿）生月轮，其上是你们自心本性之红色种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）带顶点等，如观修仪轨所述。彼完全转变，你们成为世尊（如前所述）......心间有蓝色吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：吽）和红色吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日），如是观想。
然后前方所设前方所生本尊之依处曼荼罗中央供堆、佛像以及此处所设食子等，也刹那间成为金刚地基、围墙、帐篷、火山组成的护轮中央，莲花月轮座上的世尊怙主无量寿智慧佛（如前所述）......心间以蓝色吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：吽）所标记，如是观想。
上师明观为无量寿佛，以猛烈的信心祈愿，从上师心间及全身各处放射种种色彩光明，触及前生本尊。从前生本尊心间及全身各处放射无量光芒，充满你们的身内外一切处而融入，净化一切罪障、誓言失坏、疾病、魔障和违缘，如同太阳光照耀黑暗一样使之消失。
世尊怙主无量寿佛被无量上师本尊、诸佛菩萨、勇父空行、护法护卫众围绕，如雪花从天空降落般降临，以及十方无量刹土中诸上师、诸佛及佛子的身语意功德事业一切成就以光芒形式降临。


 ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་ན་བཞུགས་པའི་བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་གྱུར་ཅིང་ཡེ་ཤེས་པ་ཕེབས་བྱུང་སྙམ་པའི་ངང་ནས་སེམས་མ་བཅོས་པར་ལྷོད་གློད་ལ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་འོད་གསལ་བའི་ངང་དུ་གཡོ་འགུལ་མེད་པར་ཅི་གནས་སུ་ཞོག་ཅིག །ཅེས་པའི་དམིགས་པ་གསལ་བར་བསྒོམ་ཞིང་དྲི་བཟང་པོའི་སྤོས་དུད་དང་
འཇམ་རོལ་ཡུན་རིང་གཏང་། བཟླས་སྔགས་གསུམ་གྱི་མཐར། ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་བཏགས་པ་ལན་མང་དུ་བརྗོད་ལ་བྱིན་དབབ། དེ་ནས་བརྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཏིཥྛ་བཛྲ། ཞེས་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག །དེ་ནི་རྗེས་གནང་གི་གཞི་བཀོད་པའི་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་ཡིན་ལ། ད་རྗེས་གནང་དངོས་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པའི་རྗེས་གནང་ལྔ་ལས། དང་པོ་སྐུའི་རྗེས་གནང་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས། །བདག་ལ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །སྐུ་ཡི་རྗེས་གནང་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཇི་ལྟར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་རྣམས་དབང་བསྐུར་ལྟར། །དེང་འདིར་བླ་མ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཀྱང་། །བདག་ལ་དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་དབང་གི་ལྷ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས། ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འདི་ལ་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་རང་འདྲའི་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་ཕྱག་ན་བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་གང་བ་བསྣམས་པ་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བར་བསམ། ཞེས་བུམ་པ་ཐོགས་ལ། ཇི་
ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཁྲུས་གསོལ་ལྟར། །ལྷ་ཡི་ཆུ་ནི་དག་པ་ཡིས། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་དབང་བསྐུར་རོ། །ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀ་ལ་ཤ་གུ་ཧྱ་པྲ་ཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ཙ་ཏུར་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ། ཞེས་སྤྱི་བོ་མགྲིན་པ་སྙིང་ག་ལྟེ་བ་རྣམས་སུ་བཞག །བུམ་ཆུ་བླུད། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་ལུས་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་ནད་གདོན་བགེགས་དང་བར་གཅོད་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་དག །དབང་བཞི་ཐོབ། ཆུའི་ལྷག་མ་སྤྱི་བོར་འཁྱིལ་བ་ལས་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་འོད་དཔག་མེད་སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན་གྱིས་དབུར་བརྒྱན་པར་གྱུར་ཅིང་། དབང་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་པའི་ཚུལ་དུ་རང་ལ་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་པས་རང་ཉིད་ཚེ་དཔག་མེད་དངོས་ཡིན་སྙམ་དུ་ངེས་ཤེས་སྒོམས། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མངའ་བ་སོགས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་ལུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག །ལུས་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཞི། ལུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྐུ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་བའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་ཞིང་འབྲས་བུ་མཚན་དཔེས་བརྒྱན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

十方无量刹土中诸上师、诸佛及佛子的身语意功德事业一切成就以光芒形式降临。融入你们后，你们的身语意三门与世尊怙主无量寿佛的身语意无二无别，认为智慧尊已降临，保持这种感受，不造作放松心识，在大乐光明的状态中不动摇，尽可能安住。如是明观，同时燃烧芳香熏香和奏柔和乐音长时间。
念诵三种咒语后：阿贝夏雅阿贝夏雅阿阿（藏文：ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ，梵文拟音：ā veśaya ā veśaya a ā，梵文天城体：आ वेशय आ वेशय अ आ，梵文泰卢固体：ఆ వేశయ ఆ వేశయ అ ఆ，汉语字面意义：降临降临阿阿，汉语拟音：阿贝夏雅阿贝夏雅阿阿）。嗡啊吽匝吽邦吙（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，梵文天城体：ओं आः हूँ जः हूँ वं होः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ జః హూఁ వం హోః，汉语字面意义：六字招引咒，汉语拟音：嗡啊吽匝吽邦吙）。如是多次念诵降下加持。
然后为了稳固：迪叉班扎（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర，汉语字面意义：金刚安住，汉语拟音：迪叉班扎）。如是将金刚杵置于头顶。这是为建立后许可基础而降下智慧尊。
现在进入正式后许可，包括身语意功德事业五种后许可。首先为获得身后许可而祈请，请跟我念：
三世一切诸佛陀，
身金刚杵阿阇黎，
祈赐无量寿佛之，
身金刚后许可灌。
如同金刚萨埵尊，
灌顶一切菩萨众，
如是现今祈上师，
为我灌顶赐加持。
如是祈请后，上师心间放光，从自然住处迎请五部灌顶本尊父母及眷属。以阿儿岗等供养。"祈愿一切如来赐予此人显现灌顶。"如是祈请后，观想与自己相同的五部本尊父母，手持充满智慧甘露水流的宝瓶降临，为你们灌顶。
如是手持宝瓶：
"如同诞生之时起，
诸天为作洁净浴，
如是以此清净水，
我今为汝作灌顶。"
嗡萨尔瓦达塔嘎达嘎拉夏古呀扎嘉那扎图阿比谢嘎达萨玛雅西日耶吽（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀ་ལ་ཤ་གུ་ཧྱ་པྲ་ཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ཙ་ཏུར་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata kalaśa guhya prajñā jñāna catur abhiṣeka ta samaya śrīye hūṃ，梵文天城体：ओं सर्व तथागत कलश गुह्य प्रज्ञा ज्ञान चतुर अभिषेक त समय श्रीये हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత కలశ గుహ్య ప్రజ్ఞా జ్ఞాన చతుర అభిషేక త సమయ శ్రీయే హూఁ，汉语字面意义：嗡一切如来宝瓶密智慧四灌顶誓言吉祥吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达嘎拉夏古呀扎嘉那扎图阿比谢嘎达萨玛雅西日耶吽）。
如是置于头顶、喉间、心间、脐间，饮用瓶水。
如是灌顶，甘露水流充满身体内部，净化身语意三门的罪障，特别是净化危害身体的疾病、魔障和一切违缘障碍，获得四灌顶。瓶中剩余之水在头顶盘旋，由此生起本部主尊无量光佛应身相好，严饰头顶。灌顶本尊也以智慧尊形式与自己无二无别融合，坚定确信自己就是无量寿佛。
以"具足圆满......"等念诵吉祥颂。通过这个灌顶，你们身体方面所积集的一切罪障得以净化，身体上的违缘障碍得以平息，获得修持无量寿佛身相的资格，将来能成就具足相好庄严的应化身果位。


 །གཉིས་པ་གསུང་གི་རྗེས་གནང་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་འདེབས་རྗེས་ཟློས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས་གོང་ལྟར་ལ་གསུང་ཞེས་ཁ་སྒྱུར། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས།
མདུན་བསྐྱེད་དང་སློབ་དཔོན་གཉིས་ཀ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་ལ་སྔགས་ཕྲེང་རིམ་པ་གསུམ་བྱེ་རུའི་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བ་ལས་སྔགས་ཕྲེང་གཉིས་པ་ཞིག་དང་འོད་ཟེར་མདོག་མཚུངས་འཕྲོས། ཞལ་ནས་ཐོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས། སྙིང་གར་ཟླ་སྟེང་ཧྲཱིཿཡིག་གི་མཐར་འཁོད། དེ་ལས་ཀྱང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་ན་བཞུགས་པའི་བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་མཐུ་དང་ནུས་པ་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བསྡུས་ཏེ་ཐིམ་པས། གསུང་གི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་གྱུར་སྙམ་དུ་བསམ་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཅེས་བརྡ་སྦྱར་ཞིང་། ཕྲེང་བ་སྦྲེལ་ལ། སྙིང་པོ་དང་ཉེ་སྙིང་གཟུངས་རྣམས་ལན་གསུམ་རེ་རྗེས་ཟློས་བྱར་གཞུག །ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རེ་ཕུལ་བར་བསམ་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། བཅོམ་ལྡན་བདག་གིས་གཟུང་ལགས་ཀྱིས། །བདག་ལ་འགོ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ལན་གསུམ། སློབ་དཔོན་གྱིས། སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དེ་ཉིད་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བར་བྱས་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མགོ་ལ་བཅིངས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་མེ་ཏོག་མགོར་བཞག་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདི་ལ་བསྩལ་ལགས་ཀྱིས། །འདི་ལ་འགོ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཕྲིན་ལས་
རྫོགས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །རིག་པ་འཛིན་པ་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་གསུང་རིག་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་འཇུག་ཅིང་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡིས་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་སོགས་ཤིས་པ་བརྗོད། དེས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་ངག་གི་སྒོ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །ངག་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཞི། ངག་གི་སྒོ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་གསུང་རིག་སྔགས་བཟླ་བ་ལ་དབང་། གསུང་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན། འབྲས་བུ་གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་དང་ལྡན་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

二、为祈求语后许可而祈请，请跟我念：
"三世诸佛"等如前所述，但将"身"改为"语"。
如是祈请后，前方生起本尊与上师二者明观为世尊无量寿佛，其心间月轮上有红色种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日），被如珊瑚串般的三层咒鬘围绕。其中第二层咒鬘及同色光芒放射出来，从口中出现，进入你们的口中，安住于你们心间月轮上种子字吽（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：心种子字，汉语拟音：赫日）的周围。从中又放射光芒，摄集十方无量刹土中诸上师、诸佛及佛子的威力、能量和加持，以光明形式融入，认为获得了一切语的成就。如是观想，请跟我一起念诵。
如是加以指示，传递念珠，引导弟子跟随念诵根本咒和近心咒各三遍。
请观想你们各自向上师献上一朵花鬘，并跟我念诵：
"世尊请您摄受我，
祈请为我作开启。"
（三遍）
上师引导："将该咒鬘观想为花鬘系在你们头上。"如是敲响铃铛，将花置于头顶，念诵：
"世尊已经赐予此，
祈请为此作开启，
祈赐咒语之成就，
祈愿事业得圆满，
祈愿誓言得坚固，
愿这些持明者相续中世尊怙主无量寿佛的语明咒语一切加持融入并稳固！"
"由彼所示教......"等念诵吉祥语。
通过这个后许可，你们语言方面积集的一切罪障得以净化，对语言有害的一切违缘得以平息，获得从语言方面念诵无量寿佛明咒的能力，具足现证语金刚的缘分，将来能成就具足六十种音韵支分的报身果位。


 །གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས། ཐུགས་ཞེས་སྒྱུར། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས། སློབ་དཔོན་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་ན་བཞུགས་པའི་བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད། རྣམ་པ་ཕྱག་མཚན་འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་བཀང་བའི་ཚེ་བུམ་གྱི་རྣམ་པར་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཐིམ། དེ་ལས་ཀྱང་འོད་ཟེར་འཕྲོས། མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཕོག་པས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ། དེ་ལས་ཡེ་ཤེས་
ཀྱི་སྐུ་གཉིས་པ་འཕྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིང་། ཁྱེད་རང་དང་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས་པའི་ངང་ནས་གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་གི་ངང་དུ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །སྐུ་བརྙན་མགོ་དང་སྙིང་གར་བཞག་ལ། དབང་བསྐུར་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི། ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །གསང་གསུམ་གནས་བྱུང་སྦྱིན་པར་བྱ། །སྙིང་པོའི་མཐར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ། ཞེས་བརྗོད། དགེ་འདུན་དམ་པ་ཆོས་ལྡན་སོགས་ཤིས་པ་བརྗོད། དེས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་ཡིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །ཡིད་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཞི། ཡིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན། འབྲས་བུ་ཇི་ལྟ་བ་དང་ཇི་སྙེད་པ་མཁྱེན་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །བཞི་པ་ཡོན་ཏན་གྱི་རྗེས་གནང་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་འདེབས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས་ལས། ཡོན་ཏན་ཞེས་ཁ་སྒྱུར། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཚེ་དཔག་མེད་པར་གསལ་བ་ལ་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་ཆས་རྒྱན་རྣམས་གཏད་པས། དངོས་སུ་རྒྱན་ཆའི་རྣམ་པ་དང་། བརྒྱུད་ནས་ཡོན་ཏན་གྱིས་བརྒྱན་པ་མཚོན་པ་ལྷ་འདི་དང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བྱུང་སྙམ་པ་གྱིས་ཤིག །རྒྱན་ཆས་བྱིན་ལ། འདི་ནི་ཚེ་དཔག་མེད་
མགོན་གྱི། །དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་སོགས་ཏེ། ཁྱོད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་བཅང་བ་ན། །ཐབས་ཤེས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་སྣོད་གྱུར་ཏེ། །མཐར་ཐུག་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཨོཾ་ཨ་ལངྐཱ་ར་རཏྣ་པཊྚ་ཀཱ་ཡ་བྷཱ་སཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ཞི་བ་སོགས་ཤིས་པ་བརྗོད། དེས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་བསགས་པའི་སྙོམས་འཇུག་གི་སྒྲིབ་པ་དག །རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཞི། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་འགལ་རྐྱེན་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་བགེགས་དང་བར་ཆད་འབྱུང་པོ་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པའི་གནོད་པ་གྲིབ་དང་མི་གཙང་བ་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཞི། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ལ་གནད་དུ་བསྣུན་པའི་སྒོ་ནས་གནས་སྐབས་ལམ་དང་མཐར་ཐུག་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མཐའ་དག་བསྒྲུབ་པ་ལ་དབང་། ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན། འབྲས་བུ་བྲལ་བ་དང་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

三、为祈求意后许可而祈请，请跟我念：
"三世诸佛"等，改为"意"字。
如是祈请后，上师明观为无量寿佛，从其心间放射光芒，十方无量刹土中诸上师、诸佛及佛子的无二智慧和一切加持，以不死甘露充满的长寿宝瓶标志形象现前，融入你们心间。从中又放射光芒，触及前方生起本尊，激发其心相续，由此放射第二智慧身，融入你们心间，获得一切意的成就，认为你们与怙主无量寿佛无二无别，以此信解之中安住于明空双运的境界中。
将佛像置于头部和心间，念诵：
"灌顶大金刚，
三界所顶礼，
一切诸佛陀，
三密处所生。"
根本咒后念诵：嗡啊吽。班扎萨玛雅萨当（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra samaya stvaṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ वज्र समय स्त्वं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ వజ్ర సమయ స్త్వం，汉语字面意义：嗡啊吽金刚誓言众生，汉语拟音：嗡啊吽班扎萨玛雅萨当）。
"神圣僧伽具正法......"等念诵吉祥语。
通过这个后许可，你们意识方面积集的一切罪障得以净化，对意识有害的一切违缘得以平息，获得从意识方面修持无量寿佛三昧的能力，具足现证意金刚的缘分，将来能成就具足如所是智和尽所有智的法身果位。
四、为祈求功德后许可而祈请，请跟我念诵：
"三世诸佛"等，改为"功德"。
你们明观为无量寿佛，将绸缎和珍宝饰品供养，直接以饰品形象，间接象征以功德装饰，认为获得了此本尊和一切诸佛的功德成就。
授予饰品，念诵：
"此乃无量寿怙主，
绸缎珍宝等饰品，
若你常常持有此，
方便智慧得双运，
三世一切诸佛陀，
一切功德之法器，
终将获得佛果位。"
嗡阿朗卡拉惹那班达卡雅巴桑阿比新扎吽（藏文：ཨོཾ་ཨ་ལངྐཱ་ར་རཏྣ་པཊྚ་ཀཱ་ཡ་བྷཱ་སཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ alaṅkāra ratna paṭṭa kāya bhāsaṃ abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं अलङ्कार रत्न पट्ट काय भासं अभिषिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：ఓం అలఙ్కార రత్న పట్ట కాయ భాసం అభిషిఞ్చ హూఁ，汉语字面意义：嗡饰品珍宝绸缎身光明灌顶吽，汉语拟音：嗡阿朗卡拉惹那班达卡雅巴桑阿比新扎吽）。
"八万障碍得平息......"等念诵吉祥语。
通过这个后许可，你们积集的入定障碍得以净化，对脉、风、明点有害的一切违缘得以平息，一切对脉、风、明点有害的违缘、疾病、魔障、罪障、阻碍、恶灵、人与非人的伤害、污染和不净等一切不顺因缘均得平息。获得通过脉、风、明点要诀修持暂时道和究竟佛果一切功德的能力，具足现证智慧金刚的缘分，将来能成就具足离障和异熟功德的大乐身果位。


 །ལྔ་པ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྗེས་གནང་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་འདེབས་རྗེས་ཟློས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས་ལ། ཕྲིན་ལས་ཞེས་ཁ་སྒྱུར། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས། བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་དབྱེར་མེད་པའི་དཔྲལ་བ་ལས་ཞི་བའི་འོད་ཟེར་དཀར་པོ། མགྲིན་པ་ནས་
དབང་གི་འོད་ཟེར་དམར་པོ། ཐུགས་ཀ་ནས་དྲག་པོའི་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ། ལྟེ་བ་ནས་རྒྱས་པའི་འོད་ཟེར་སེར་པོ། གསང་བ་ནས་ལས་སྣ་ཚོགས་པའི་འོད་ཟེར་ལྗང་གུ་རྣམས་འཕྲོས། ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་ཕྲིན་ལས་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་སྔོ་སེར་ལྗང་གུ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་ལྔར་ཐིམ། དེ་ལས་ཀྱང་འོད་ཟེར་ཕྲིན་ལས་བཞིའི་མདོག་མཚུངས་སུ་ཕྱིར་འཕྲོས། སྣོད་བཅུད་ལ་ཕོག་པས་བདག་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་བགེགས་དང་བར་ཆད་ཞི། ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་སྙན་གྲགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྒྱས། མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་དང་འཆི་མེད་ཚེའི་རིག་འཛིན་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུས། བདུད་བཞི་མ་རུངས་པ་གནོད་བྱེད་ཀྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད། ལས་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབས་ནས་སླར་ཡང་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་པའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ལས་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་བདག་ཉིད་ངའོ་སྙམ་དུ་སྒོམས་ལ། དབང་བསྐུར་བ་དང་སློབ་མ་བསྡུ་བ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ཐ་དག་སྒྲུབས་ཤིག །རྡོར་དྲིལ་གཏད་ལ། རྡོ་རྗེ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་ཆེ། །ཟུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །དེ་རིང་
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་འགྱུར། །སློབ་མའི་ཚོགས་རྣམས་བསྡུ་བར་གྱིས། །ཕྲིན་ལས་ཀུན་ཀྱང་ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲུབས། །ཞེས་གཏད། མཐའ་རྟེན་ཕྱག་མཚན་གྱི་རྗེས་གནང་ནི། ཚེ་བུམ་ཙཀླི་སོགས་གཏད་ལ། འདི་ནི་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །ཕྱག་མཚན་ཚེ་ཡི་བུམ་བཟང་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་བཅངས་པ་ན། །ཐབས་ཤེས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཕྲིན་ལས་ཀུན་ལ་དབང་ཐོབ་སྟེ། །མཐར་ཐུག་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཨོཾ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་མཱ་ར་ཡ་བི་ཤྭ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ལོ་བརྒྱ་འཚོ་ཞིང་སོགས་ཤིས་པ་བརྗོད། དེས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཆ་མཉམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །སྒོ་གསུམ་ཆ་མཉམ་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཞི། དེ་དག་གི་སྒོ་ནས་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབ་པར་དབང་། མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན། འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཁྱབ་པ་དང་རྟག་པའི་བདག་ཉིད་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

五、为祈求事业后许可而祈请，请跟我念：
"三世诸佛"等，改为"事业"。
如是祈请后，上师与前方生起本尊无二无别之额头放射白色寂静光芒，喉间放射红色怀柔光芒，心间放射蓝色威猛光芒，脐间放射黄色增长光芒，密处放射绿色种种事业光芒。十方诸佛及佛子的四种事业一切成就，以白、红、蓝、黄、绿等色光的形式被迎请，融入你们的五处。从中又放射与四种事业颜色相应的光芒向外扩散，触及器情世界，平息自他一切有情的疾病、魔障、罪障和违缘障碍，增长寿命、福德、财富、名声和智慧一切资粮，摄受殊胜与共同的成就和不死长寿持明等一切，摧毁四魔恶行与一切伤害者，成办无量事业。然后再次迎请诸佛及佛子的一切事业成就，以种种光明形式融入你们，从而认为：我是诸佛一切寂静、增长、怀柔、威猛无量事业圆满的本体。如是观想，同时进行灌顶、摄受弟子等一切事业。
授予金刚铃，念诵：
"大金刚与大铃杵，
持之加持金刚杵，
今日成为金刚师，
摄集一切诸弟子，
一切事业汝成办。"
最后的标志后许可：授予长寿宝瓶、轮等，念诵：
"此是无量寿佛之，
标志宝贵长寿瓶，
若你常常持有此，
方便智慧得双运，
三世一切诸佛陀，
一切事业得自主，
终将获得佛果位。"
嗡卡雅瓦嘎吉达萨尔瓦香丁库如普希丁库如瓦向库如玛拉雅比修瓦嘎尔玛阿比新扎吽（藏文：ཨོཾ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་མཱ་ར་ཡ་བི་ཤྭ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ kāya vāka citta sarva śāntiṃ kuru puṣṭiṃ kuru vaśaṃ kuru māraya viśva karma abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं काय वाक चित्त सर्व शान्तिं कुरु पुष्टिं कुरु वशं कुरु मारय विश्व कर्म अभिषिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：ఓం కాయ వాక చిత్త సర్వ శాన్తిం కురు పుష్టిం కురు వశం కురు మారయ విశ్వ కర్మ అభిషిఞ్చ హూఁ，汉语字面意义：嗡身语意一切寂静作增长作怀柔作摧毁宇宙事业灌顶吽，汉语拟音：嗡卡雅瓦嘎吉达萨尔瓦香丁库如普希丁库如瓦向库如玛拉雅比修瓦嘎尔玛阿比新扎吽）
"愿活百岁......"等念诵吉祥语。
通过这个后许可，你们身语意三门等量的罪障得以净化，对三门等量的一切违缘得以平息，获得从三门方面修持无量事业的能力，具足现证遍虚空金刚的缘分，将来能成就佛陀事业遍布和常住的自性身果位。


 །དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྗེས་གནང་དངོས་གཞི་གྲུབ་ནས་མཐའ་རྟེན་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་མཛོད་ཅིག །གཏོར་མ་འདི་ལ་ཤེས་དུས་གསུམ་ཡོད་པ་ལས། ད་ལྟའི་སྐབས་འདིར་རྣམ་པ་གཏོར་མ་ལ་ངོ་བོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་དངོས་སུ་གསལ་བའི་སྟེང་
གི་ཆ་ལ་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ། བར་གྱི་ཆ་ལ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས། འོག་གི་ཆ་ལ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་སྤྲིན་འཁྲིགས་པ་ལྟར་ཁྱེད་རང་གི་སྤྱི་བོར་བྱོན་ནས། ངེད་ཀྱིས་གསོལ་བ་ཇི་ལྟར་བཏབ་པ་ལྟར་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གནང་བྱུང་སྙམ་པའི་མོས་འདུན་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛོད་ཅིག །ཅེས་གཏོར་མ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ལ། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ། གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཟླ་བ་པ། རྒྱལ་དབང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་མཐོང་བ་དོན་ལྡན་ནས། དྲིན་ཆེན་རྩ་བའི་བླ་མའི་བར་རིམ་པར་བྱོན་པའི་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ། ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ། སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས། མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་གི་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་པ་རྣམས་ཀྱིས། རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། འདི་རྣམས་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི། བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ། གདོན་རིགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་དང་འབྱོར་པ་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །བདུད་བགེགས་ལོག་འདྲེན་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་དྲག་པོའི་སྒོ་ནས་ཚར་གཅོད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །མདོར་
ན་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོགས་པ་མེད་པར་བསྩལ་དུ་གསོལ། སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་ཤིང་། །དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་འབྱུང་བའི་གནས། །གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་ཆེན་པོ་སྦྱིན། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བ་ལིཾ་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ། ཞེས་གཏོར་མ་གནས་གསུམ་དུ་བཞག །གཏོར་མ་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་གསལ་བ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབྱེར་མེད་འདྲེས་པར་གྱུར་སྙམ་དུ་སྒོམས་ཤིག །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཚེ་རིལ་ཆང་སྦྱིན་ལ། བཀྲ་ཤིས་ཚེ་བརྟན་དཔལ་གྱི་ཟས། །སྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་བཅུད་འདི་ནི། །དེ་རིང་བུ་ཡིས་བཟའ་བར་གྱིས། །འདི་ཟོས་སངས་རྒྱས་ཚེ་དཔག་མེད། །ཞལ་ཟས་བརྟེན་ནས་འཆི་བདག་ལས། །གྲོལ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་བྱ་མི་དགོས། །ཞེས་དང་སྔགས་གསུམ་བརྗོད། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་མགོར་བཞག་ལ། རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་དང་། །བཅོམ་ལྡན་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །འགྲོ་བ་འདི་དག་བདག་གིས་བསྲུངས་ཟིན་གྱིས། །འདི་ལ་སུ་ཡང་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག །ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་ཧཱུྃ། ཞེས་དང་བཀྲ་ཤིས་གང་འོས་བརྗོད། དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་། གཏང་རག་མཎྜལ་སོགས་རྗེས་རྣམས་སྤྱི་ལྟར་བྱ། སློབ་དཔོན་གྱིས། མདུན་བསྐྱེད་གཏོར་འབུལ་བདག་བསྐྱེད་སྐབས་སུ་
སྨྲོས་པ་ལྟར་དང་། མཆོད་པ་ཁ་གསོས་ལ་བྱིན་བརླབ། མཆོད་བསྟོད་མདོར་བསྡུས། ནོངས་བཤགས་དང་ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད། རྟེན་དང་བསྟུན་པའི་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་བསྟིམ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུ། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བཅས་ཀྱིས་འགྲུབ་བོ།

以上内容成就了正式后许可，接下来进行收尾加持食子灌顶，请如是观想：此食子有三种理解方式，此时从相上是食子，本性上是世尊怙主无量寿佛亲自显现，其上部分是噶举派上师，中间部分是本尊众，下部分是护法守护神众，如云聚集般降临于你们头顶，确信我们如何祈请，他们便如何赐予一切加持与成就，请如是专注祈愿。
如是手持食子：世尊怙主无量寿智慧，持明之主月称尊者，至尊一切智者通瓦顿登，直至大恩根本上师之间，次第相传的根本传承上师，寂忿本尊，诸佛菩萨，空行护法一切神众，祈请加持并灌顶这些金刚弟子。祈愿平息伤害这些弟子的四百零四种疾病、八万种障碍、三百六十种魔障等一切不顺。祈愿增长寿命、福德、荣华、财富、智慧一切功德。祈愿摄受一切不死长寿成就。祈愿以威猛方式摧毁一切魔障违缘恶行。总之，祈请无碍赐予世间与出世间一切成就。
一切诸佛陀，
身语意加持，
二种成就源，
赐予食灌顶。
嗡啊吽巴令达卡雅瓦嘎吉达阿比新扎芒（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བ་ལིཾ་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ baliṃta kāya vāka citta abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ बलिन्त काय वाक चित्त अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ బలింత కాయ వాక చిత్త అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：嗡啊吽食子身语意灌顶我，汉语拟音：嗡啊吽巴令达卡雅瓦嘎吉达阿比新扎芒）。
如是将食子置于三处（头顶、喉间、心间）。食子明观为无量寿佛融化为光，融入你们，认为你们的身语意与无量寿佛的身语意无二无别融合。匝吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूँ वं होः，梵文泰卢固体：జః హూఁ వం హోః，汉语字面意义：融入咒，汉语拟音：匝吽邦吙）。
赐予长寿丸和酒，念诵：
吉祥长寿荣耀食，
精华浓缩之精髓，
今日儿等当受用，
食此无量寿佛之，
饮食受用从死主，
解脱必成勿怀疑。
如是和三咒一起念诵。然后将金刚杵置于头顶，念诵：
诸佛佛子真谛加持力，
世尊无量寿佛加持力，
众生皆已为我所守护，
此护莫使任何人违越。
嗡班扎惹夏吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra rakṣa hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र रक्ष हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర రక్ష హూఁ，汉语字面意义：嗡金刚守护吽，汉语拟音：嗡班扎惹夏吽）。
如是念诵及适宜的吉祥颂。宣说持守誓言，献感谢曼荼罗等后续事项如常。上师进行前方生起本尊供养食子如自生起处所说，加持补充供品，简略供养赞颂，忏悔过失并念诵百字明，依照所依（佛像）送智慧尊，以嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：三字明，汉语拟音：嗡啊吽）摄誓言尊融入自身，以回向发愿吉祥语等结束。


 །དགེ་འདིས་མཁའ་མཉམ་ཡིད་ཅན་ཀུན། །འཆི་བདག་འཇིགས་ཕྲོགས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག །ཚེ་དཔག་མེད་ལྟར་རབ་བརྟན་ཅིང་། །མགོན་དེའི་གོ་འཕང་མཆོག་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་རྒྱལ་དབང་དགུ་པ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྣ་ཚོགས་གཅེས་བཏུས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་ཞི་བ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་སྟེ། པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་རྫོང་ཤོད་བྱེ་བྲག་འཆི་མེད་པདྨ་རྫིང་དུ་བསྡེབས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
གྲུབ་ཆེན་ཟླ་བ་པའི་ལུགས་ཀྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་ཚེ་མཆོག་མཐར་ཕྱིན། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

以此善业愿遍空一切有情众，
摧灭死主怖畏获金刚生命，
如同无量寿佛坚固长久住，
愿证彼尊怙主无上胜果位。
此为第九世噶玛巴旺秋多杰尊者所著《修法精选集之寂静宝鬘》中摘录，由白玛嘎旺洛卓塔耶（莲花舞自在智慧无边）在仲朔特别地区的不死莲花池编纂，愿善妙增长。
大成就者月称派系的世尊无量寿佛修法与后许可仪轨《寿命至高圆满》。洛卓塔耶（智慧无边）。



གྲུབ་ཆེན་ཟླ་བ་པའི་ལུགས་ཀྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་ཚེ་མཆོག་མཐར་ཕྱིན། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

大成就者月称派系的世尊无量寿佛修法与后许可仪轨《寿命至高圆满》。洛卓塔耶（智慧无边）。


